all which isn’t singing is mere talking/ e.e.cummings /versión

por: José Luis Justes Amador

all which isn’t singing is mere talking
and all talking’s talking to oneself
(whether that oneself be sought or seeking
master or disciple sheep or wolf)

gush to it as diety or devil
-toss in sobs and reasons threats and smiles
name it cruel fair or blessed evil-
it is you (ne i)nobody else

drive dumb mankind dizzy with haranguing
-you are deafened every mother’s son-
all is merely talk which isn’t singing
and all talking’s to oneself alone

but the very song of(as mountains
feel and lovers)singing is silence

todo lo que no sea cantar es mera palabrería

todo lo que no sea cantar es mera palabrería
y todo hablar es hablarse a uno mismo
(tanto da si uno busca o es buscado
si se es maestro o discípulo oveja o lobo)

aférrate a eso como si fuera un dios o un demonio
-mezcla llantos y razones amenazas y sonrisas
llámalo justicia cruel o bendito mal-
eres tu (no yo) nadie más

lleva al hombre a la estupidez lo sermonea
-estás dejando sordo a todo hijo de vecino –
es pura palabrería lo que no sea canto
y todo hablar es a uno mismo y solo

pero la esencia de (como las montañas
sienten y los amantes) la canción es el silencio



leer más...

Botón Creative Commons