There, are, three, gentlemen.. / José García Villa / versión

por: Eduardo Chirinos

There, are, three, Gentlemen—
Each, has, no, name:
No, one, says, mine:
But, each, is, Who.

Have, three, shadows, three:
One, source, one, wrath:
Designed, each to, betray,
Each, of, the, other, Two.

They, He, the, Three, Gentlemen:
The, Trisynonim!
No, one, says, mine—
Though, all, Life, the, draw.

HAY, TRES, CABALLEROS…

Hay, tres, caballeros—
ninguno, de, ellos, tiene, nombre:
ninguno, dice, mío:
pero cada uno es Quien.

Tienen, tres, sombras, tres:
y, un, origen y una, ira:
diseñadas, para, traicionar,
cada, una, a, las, otras, Dos.

Ellos, Él, los, Tres, Caballeros:
¡el, Trisinónimo!
ninguno, dice, mío—
aunque, ellos, extraen, toda, la, Vida.

El poeta filipino José García Villa nació en Manila en 1908. A los 22 años emigró a los Estados Unidos, donde vivió hasta su muerte en 1997. Poeta, narrador, pintor y crítico, García Villa formó parte del grupo de los poetas del Village neoyorquino de los años cincuenta. En 1942 publicó Have Come, Am Here, y en 1949 Volume Two. En el 2008 apareció Doveglion, Collected Poems.



leer más...

Botón Creative Commons